Ugrás a tartalomhoz Lépj a menübe
 


Merlin sorozat - Mini fórum - Szinkronos epizódok

Ez a fórum azért készült, hogy akik most kezdik el nézni szinkronosan a Merlin-t, itt kérdezzenek, írjanak bátran a sorozattal kapcsolatban.

( Név - a neved, cím - a téma, amivel kapcsolatban írsz; nem kell megadni az e-mail cím

 

Hozzászólások

Hozzászólások megtekintése

1x04

Judy, 2010.09.19 23:57

Úgy látom, jövő héten a Forma1 miatt nincs Merlin. Remélem, utána folytatják.

1x02

Judy, 2010.09.16 21:23

Tényleg vitézt jelent, de én sem fordítottam le sehol, mert inkább úgy használták mint egy nevet.
A hangokkal én is így voltam, mint te, Gaius-ét már megszoktam, Uther-ét is kezdem szokni, egyedül Arthur-é furcsa még.

1x02

Camriana, 2010.09.11 19:54

Kezdek megbarátkozni a hangokkal. Most már Artúré sem tűnt olyan szörnyűnek. :) De hogy a Valiantot miért kellett lefordítani azt nem értem.. Magyarul elég hülyén hangzott, hogy Vitéz lovag. :)

szinkronos

Maximus, 2010.09.09 14:46

Köszönöm a segítséget, de tegnap végül ráakadtam!!
Még egyszer köszi!!

merlin

Camriana, 2010.09.08 13:13

Ha mondasz egy e-mail címet, én szívesen elküldöm azt a linket ahonnan én szedtem le. (Azért nem másolom be ide, mert nem tudom, hogy Judy mennyire szereti ha itt a fórumon zajlik az ilyesmi.)
Köszi egyébként a szinkronos híreket mégegyszer, tényleg öröm volt olvasni. Bármi érdekesség eszedbe jut még, nyugodtan oszd meg velünk. :)

Help

Maximus, 2010.09.08 11:25

Tud valaki segíteni, hogy lehetne megszerezni az első részt szinkronosan?
Nem vette fel valaki véletlenül?

szinkron

Judy, 2010.09.07 20:56

Kedves Maximus! Hálás köszönet a színfalak mögötti beszámolóért, élmény volt olvasni. Teljesen egyetértek veled abban, amit írtál - hogy a legfontosabb a szinkronszínészek által hozzáadott érték, emellett persze az is fontos, hogy a hangszín, hanghordozás jól passzoljon az adott karakterhez. És gondolom, idővel mindenki könnyebben azonosul a szerepével.
Örülök, hogy Te is és a stáb is megkedvelte a sorozatot :)

Epizódszereplők

Maximus, 2010.09.07 17:51

Nos, hangsúlyozom csak néhányukra emlékszem, de íme a lista:
Lancelot: Szatmári Attila
Valiant: Hegedűs Miklós
Nimueh: Solecki Janka
Edwin: Kossuth Gábor
Aulfric: Kajtár Róbert
Sophia: Molnár Ilona

Nos, őket tudom...egyenlőre ennyi!
Üdv!

szinkron

Camriana, 2010.09.07 13:51

Kedves Maximus! Köszi szépen a részletes beszámolót, kedves tőled, hogy bevattál minket a szinkronmunka ezen kulisszatitkaiba. Élmény lehetett dolgozni a sorozaton, kicsit irigyellek is, és nem csodálkozom, hogy megszerettétek mert tényleg egy rendkívül szórakoztató széria. A humorát én is imádom, többet nevettem rajta, mint akármelyik vígjátéknak szánt sorozaton, és tetszik, hogy nem csak poénokban, de komikus helyzetekben is bővelkedik a sorozat.
Egyébként én valamilyen szinten megértem a rendezőket, hogy Előd Álmost választották Arthur hangjának, tehát értem a koncepciót ami miatt őrá esett a választás mert szerintem is vissza fogja tudni adni a karaktert, csak ugye aki megszokta az eredetit az azt várná, hogy magyarul is egy kemény, férfias hangon szólal meg a karakter és épp ezért volt fura őt egy lágyabb, kölykös hanggal hallani. Tehát ezért mondom, hogy talán kevésbé megszokhatóbb mint esetleg a többi szereplőé. De amit írtál, azt értem, szóval, hogy a legfontosabb az, hogy jól átadja a hang a karaktert, és ilyen szempontból bízom Álmosban, csak a fülemnek kell majd hozzászoknia.. :)
Egyébként érdekes amit írsz, mert én meg pont a Sárkány hangját találtam jó választásnak azok után, hogy láttam a részt. Elsőre én is úgy voltam vele, hogy idősebb hang jobban illene, de aztán amikor megszólalt rájöttem, hogy nekem így is teljesen átjön nek a Sárkány bölcs és tanító jellegű szavai.
Szóval köszönöm mégegyszer, hogy leírtál ilyen érdekességeket, engem mindig is érdekelt egyébként, hogy hogyan készülnek egy-egy sorozat vagy film szinkronmunkái. Nem is tudom kinek a hangjára vagyok még kiváncsi. Talán Lancelotéra, ha esetleg meg tudod mondani.. :)
Melyik volt egyébként a kedvenc részed a sorozatból? Akár az első, akár a második évadban..
Üdv

Merlin-szinkron!

Maximus, 2010.09.06 17:09

Sziasztok!!

Nos, Camriana kérdésére válaszolva..csupán egy epizódszereplő voltam a sorozatban, viszont nagyon tetszett és ha csak időm engedte, elmentem a további felvételekre amolyan megfigyelőként.
Így is majdnem minden rész nagyobb részének felvételét láttam.
Végignéztem már a második évadot is és nagyon tetszett!
Amit mindenképp el kell mondjak, tisztelettel nyúltak a sorozathoz annak ellenére, hogy az elején senki nem tudta hova tart a dolog. Ez azt jelenti, hogy a stáb is csak az elejét látta egyszerre és ez alapján osztottak szerepet stb.
4 részt vettek fel egy etapban, ez pár napig tartott. A főszereplőket egy nap alatt, a többieket a további napokban. Négy részenként vették a továbbiakban is egy-egy hónap eltéréssel.
Mint azt bizonyára hallottátok nem időrendben haladtak. Azt hiszem a 3.rész volt az első amit felvettek, nyilván színészegyeztetés céljából.
A stúdióra nem lehetett panasz, a színészek próbálhattak a felvétel előtt (ami manapság ritkaság).
Összességében azt kell mondjam az egész stáb meg szerette a sorozatot elsősorban a humora miatt (a számítógépes jelenetek ellenére, ami az első évad egyik legnagyobb gyenge pontja)!
A véleményem egyébként az a szinkronról, hogy nem volt könnyű dolga a stábnak..
Ti majd úgy is eldöntitek, hogy sikerült, de annyi biztos, hogy ma 10ből 9 rendező Álmosra osztotta volna Arthurt, elsősorban a fizikai hasonlóság miatt.
Egyébként szerintem belejött és teljesen szokható.
Merlin hangjára egy -a többiekhez képest- tapasztalatlan embert választottak, de az első részt látva szerintem abszolút megszokható volt.
Akárcsak Mikula Sándor akinek talán a legnehezebb dolga volt.. Sztem ő is szokható, bár előzetesen nem ezt gondoltam volna...
Berzsenyi sem volt éppenséggel könnyű helyzetben, de sztem a jóságosság sem fog sokáig hiányozni a hangjából Judy:-))!
Rosta Sándor talán a legnagyobb mellélövés...semmi bajom vele és ki is hozott mindent a karakterből, de azért egy idősebb, mélyebb hang talán mégis jobb lett volna... John Hurt nem véletlenül tart ott, ahol...
Morgana és Gwen pedig telitalálat.. ez a véleményem.
Összességében nektek (nekünk) rajongóknak azt hiszem a legkevésbé a hangszínek hasonlóságát kell figyelnünk, sokkal inkább, hogy a színészek mit hoznak ki és mit tesznek hozzá a karakterhez...ez a szinkronizálás lényege..és nem az eredeti hang leutánzása.
Bármilyen kérdésetekre szívesen válaszolok...némi hiányossággal a további részek hangjaival is tisztában vagyok, de sajnos nem mindenkiével.
Sziasztok!!

Merlin kalandjai

Judy, 2010.09.05 16:55

Én is észrevettem a címet. Egyébként sok országban vetítik Merlin kalandjai címmel és 1-2 hete az imdb-n is átkeresztelték Merlinről Merlin kalandjaira. Nekem is jobban tetszett a sima Merlin.

Zsozsoo: örülök, h sikerült :)

Dal

Zsozsoo, 2010.09.05 13:24

Köszönöm a kimerítő választ, így már sikerült le is töltenem. Még egyszer kösz Judy.

szinkronos rész

Camriana, 2010.09.05 10:33

Ja és még egy észrevétel a tegnapi résszel kapcsolatban: Az, hogy a főcímben kiegészítették a "Merlin"-t "The Adventures of Merlin"-re, kicsit fájt.

Szinkron

Judy, 2010.09.05 09:25

Akkor én is megírom személyes és előítéletektől nem mentes véleményem.
Nem változott a véleményem a Sárkány és Gaius hangját illetően, sokkal idősebb, mélyebb hangot képzeltem el és Gaius hangjából nekem hiányzott a jóságossága.
Uther hangja számomra kifejezetten idegesítő volt, nem tudtam vele kibékülni. Gwen, Morgana hangjával nem volt problémám. Arthur-é szintén nagyon szokatlan, nincs benne elég gőg, fenségesség, túl fiatal hang; Merlinét viszont egész jónak találtam, és tetszett, hogy megpróbálja átadni a karakter érzéseit.

Dal

Judy, 2010.09.05 09:19

Szia, Zsozsoo!
Lady Helen of Mora áriáját egy igazi opera szoprán előadásában hallhatjuk. A dal szövegének nincs értelme, csak az volt a lényeg, hogy jó legyen a hangzása. A dal feltételezhetően egy anya fájdalmáról szól, aki elvesztette a fiát. A boszorkány áriája megtalálható a Merlin Original Soundtrack első évados cd-n. Zeneszerző Rob Lane és Rohan Stevenson, előadó Emma Brain-Gabott. A sorozat zenéjét Prágában a Cseh Filharmonikus zenekar előadásában vették fel.

Dal

Zsozsoo, 2010.09.04 22:31

Sziasztok!
Meg tudná mondani valamelyikőtök, hogy mi volt az a dal amivel "Lady Helena" álomba bűvölte az udvart?

szinkron

Camriana, 2010.09.04 20:36

Nos, ha már így megkérdezted. :) Nekem Arthur hangja a legfurcsább, nem tudom, hogy képes leszek-e megszokni. Imádom Előd Álmos hangját, nem arról van szó, csak túlságosan kölykös ez a hang ennek a karakternek, és túlságosan eltér Bradley James hangjától. Én mélyebb hangot választottam volna neki, ahogy Judy is írta lentebb, egy mélyebb hang jobban illene Arthur arisztokratikus és parancsoló hangneméhez.
Renácz Zoltán-t, mint Merlin, talán hamarabb meg fogom szokni, de ahhoz még hallanom kéne több részben is..
Rosta Sándor a Sárkánynak tök jó, rájöttem. Miközben hallgattam el is feledkeztem John Hurt hangjáról..:)
A lányoknak kellemes hangokat választottak, azzal nincs bajom, Gaius karakterét is jól visszaadja Berzsenyi Zoltán, és végülis Mikula Sándor is megszokható Uthernek.

Tényleg, azt megtudhatjuk esetleg kedves Maximus, hogy milyen formában vagy mértékben működtél közre a sorozat szinronmunkájában? Én nagyon kiváncsi vagyok.. :)

szinkron

Maximus, 2010.09.04 20:13

Na és neked kedves Camriana??:-))

szinkron

Camriana, 2010.09.04 19:45

Na Judy, hogy tetszett szinkronosan?? :)

Első rész szinkronosan

LittleStar, 2010.09.04 17:41

Sziasztok!
Én is nagy Merlin rajongó vagyok, és most, h vége a szinkronos résznek a tv-ben gondoltam írok. Bár a kezdés előtt találtam meg az oldalt, így olvastam h Bradley vagy is Arthur kit kap magyar hangnak, így annyira ő nem volt meglepő, Előd Álmos hangját ismerem a Jóban Rosszbanból, bár ő neki is magasabb hangja van, mint Bradleynek. Viszont Uther hangja nagyon vicces lett így. :) Sokkal mélyebb Anthony-é mint aki megtestesíti kicsiny hazánkban. De már jobban várom a harmadik évadot. Kíváncsi vagyok, h mik fognak történni. :D Ugyan hányan látták "véletlenül", és hogy tetszett nekik? Imádom ezt a sorozatot, akár magyarul akár angolul. :D